2016年5月接受采访
首先我要说明的是,贝克特书信项目比ag8亚洲游作家中心开展的时间要长得多 & 翻译(CWT). 前ag8亚洲游院长Bill Cipolla认为ag8亚洲游参与这个长期的学术项目是值得的, 也就是收集和出版塞缪尔·贝克特的信件. 那是在上世纪90年代初——实际上是很久以前的事了! 当然, none of us realized just how much time would be required to bring the project to completion; such uncertainty often affects academic endeavours where there are many factors – in our case legal, 合同, 知识, 金融, 举个最明显的例子——ag8亚洲游app下载无法控制. 比尔·西波拉看到了什么, 以及后来的ag8亚洲游管理者也认识到了这一点, 这是在以出版书籍的形式取得具体成果之前吗, 参与这种性质的大型项目对这所大学有利, 将爱尔兰(贝克特的祖国)与英国(他在20世纪30年代在那里生活了几年)有意地联系起来, ag8亚洲游app下载的编辑在哪工作, 还有ag8亚洲游app下载的出版商, 剑桥大学出版社)到美国(这个项目的主要所在地是亚特兰大的埃默里大学).
我自己是通过我的朋友凯瑟琳·卡弗参与进来的,她是 大佬 是英美出版的先驱,也是世界书信和传记出版的权威. 玛莎·费森菲尔德向她寻求建议, 贝克特要求他出版与他的工作有关的信件选集, 和露易丝·奥弗贝克, 谁被玛莎选来协助她. 我是凯瑟琳的好朋友,她意识到我可以帮助美国的编辑. 事实证明是这样的, 我提议担任这个项目的首席翻译——贝克特写的大约三分之一的信是用法语写的——我以前的老师乔治·克雷格, 他刚刚从苏塞克斯大学退休. 那些想知道更多ag8亚洲游这个过程的细节的人, 更多地了解凯瑟琳·卡弗这个非凡的人, 能在里面读到吗 这是我在《ag8亚洲游app下载》上接受里斯·特朗特采访时所说的话. 已经很久了, 艰巨的, 但却充满乐趣和回报的旅程, 今年晚些时候,随着第四卷信件的出版,这一计划也将结束, 从1966年开始, 当时贝克特已经60岁了, 直到1989年去世.
从我参与这个项目的一开始,我就设想它是一个学生学习的机会. 有50多名学生作为“实习生”和我一起工作过。, 他们的主要作用是寻找信息,为笔记提供信息,让读者更好地理解信件. 所寻求的信息范围很广, 选择一些最近的例子, 从某一天的天气来看, 追溯到阿尔及利亚战争期间签署的一份宣言的日期, 读一本贝克特喜欢的ag8亚洲游脑外科的书. 在过去的三十年里,ag8亚洲游app下载一直在收集贝克特信件的副本, 抄写(他的笔迹是出了名的难以辨认), 翻译他们, 寻找与语境相关的信息, 从1929年到1989年,也就是20世纪的大部分时间. 如果没有ag8亚洲游学生的帮助,ag8亚洲游app下载不可能做到这一切, 他们有, 在ag8亚洲游图书馆员工的支持下, 在国家档案馆进行研究, 在法国国家图书馆, 以及无数其他规模较小的法国档案馆.
对学生来说, 做这种原创性的研究通常是一种有益的经历,并为他们在研究生院或未来的工作(有几个实习生后来成为了律师)中可能要做的工作提供了很好的预测, 例如, 他们告诉我,他们觉得这个研究经历非常宝贵). 我从来没有要求提供我已经知道的信息, 从这个意义上说,这项工作与本科生的生活有些不同, 当老师提出问题时,他/她通常对自己所期待的回答有一些概念. 尽管他们慢慢地变得更欢迎年轻的研究人员, 巴黎的档案馆和图书馆并不以容易进入而闻名. 我的学生实习生不得不勇敢地进入许多最初被怀疑的空间, 当被问及他们的资历和研究动机时,他们需要保持镇定. 让我举一个最近的例子.
我早就打算在第四卷中加入贝克特写给 解放 1985年,在回答“Pourquoi samrivez -vous”这个问题时?我知道这个问题已经被寄给了许多国际知名作家, 当包含这些回应的“hors- ssamrie”发表时,我已经在巴黎了. 我记得看到贝克特时我很惊讶, 他以沉默寡言和不愿接受媒体采访而闻名——他甚至没有去瑞典领取诺贝尔奖——对此做出了回应. 我让我的学生实习生Hynd Lalam联系 解放 以便找到贝克特的原话. 她学到了什么, 在询问了几次之后——第一次尝试在巴黎几乎是不可能成功的, 任何在这里住过一段时间的人都会证明,那封信实际上不是贝克特寄给该报的,而是寄给该报的一位记者的, 马修Lindon. 突然间,我明白了贝克特这么回答的原因:因为马修·林登(马修Lindon)是贝克特在法国每日出版公司(Les Editions de Minuit)的出版商之子, 杰罗姆Lindon, 在贝克特与出版界的关系中,他是无可比拟的最重要的人物(代表贝克特前往瑞典接受诺贝尔奖的人). 和往常一样,贝克特之所以回答,是因为他喜欢问这个问题的人.
这时海因德要做的就是想办法找到马修·林登, 他现在是法国最著名的记者之一, 然后向他解释ag8亚洲游app下载为什么要拿到他收到的那封信. 当然,all这些都是用法语说的. 海因德坚持了下来,收到了这封信的副本,然后获得了发表这封信的许可. 就在上周,我第一次见到了马修·林登, 他再怎么强调也不为过, 如果他对调查作出了积极的回应, 这在很大程度上是因为他被海因德告诉他的ag8亚洲游app下载的计划深深吸引和打动了, 还有她自己的背景. (海因德的父母来自阿尔及利亚, 碰巧还有《每日版, 在Jérôme林登的领导下, 法国最重要的出版社是反对法国军队在阿尔及利亚独立战争期间使用酷刑的吗.马修让我为ag8亚洲游app下载三个人安排一次会面——他自己, Hynd, 下次海恩德会在巴黎(在ag8亚洲游之后,她去剑桥大学攻读硕士学位), 她现在还住在那里).
我希望这段轶事能给学生们一些启发,让他们了解到ag8亚洲游app下载的四卷本是怎么编纂出来的. 我也希望他们, 从他们现在居住的地球的四个角落, 关注ag8亚洲游app下载的版本收到的评论了吗, 并为参与其中而感到自豪. 我可以满意地说,这些评论是非常积极的, 这个项目被视为人文学科研究和出版成功的一个例子, 并被美国国家人文基金会(National Endowment for the Humanities)奉为典范. 我逐渐清楚的是,在巴黎档案馆工作不仅让学生们在进行原创性研究方面初具经验, 但也让学生们看到了制作一个大型学术版本的过程——从转录到校对. 而参与信件项目的事实无疑是对学生简历的一个重要补充, 据我所知,研究生院委员会已经注意到了这一点,他们正在为自己的项目寻找有前途的学生. 我最近的一个实习生, 克洛伊的, 发现了对学术编辑的真正天赋和热情, 目前正在攻读书籍史和物质文化硕士学位. 该项目的几位校友已经继续在埃默里大学学习, 还有一些人去了其他地方,他们确信自己对一个项目做出了重大贡献,并取得了成果,将受到贝克特学者社区的赞赏, 以及更多的普通读者, 未来几十年. 而且不仅仅是英语国家的读者, 因为ag8亚洲游app下载的四卷本都被翻译成法语出版(与Gallimard一起), 德语(与Suhrkamp)和意大利语(与Adelphi).
正如我所提到的,今年9月,ag8亚洲游app下载的版本的最后一卷将出版. ag8亚洲游app下载计划在巴黎举办发布会, 在都柏林, 在剑桥, ag8亚洲游社区的成员当然会被邀请参加. 鉴于ag8亚洲游所提供的坚定支持 《出版人周刊》 被形容为“里程碑式的工程”,是什么 观众 被称为“当时最重要的文学通信”, 它将成为围绕发射的庆祝活动的中心,这是非常合适的.
该中心成立于2007年,当时Gerry della Paolera是ag8亚洲游的主席, 目的是激发大学里已经存在的文学文化,让它在更大的世界里更长久、更持久地存在. 我很自豪地说,我认为它已经成功地完成了使命, 我的同事们一直在帮助我 比较文学系 尤其是丹尼尔·梅丁,他给ag8亚洲游app下载的形象和大学之外的宣传带来了新的生命. 该中心在脸谱网和推特上拥有众多粉丝. 事件也被宣布和报道 通过比较文学博客. CWT已经举办了50多场这样的活动, 主要作家和翻译家, 包括最近与英国笔会的头, 华威大学教授, 莫林自由. ag8亚洲游app下载有那么多有趣的作家经过巴黎, 在ag8亚洲游app下载自己的队伍中,有许多人的工作正在获得认可. ag8亚洲游app下载的作用是设法充分利用这一点. ag8亚洲游app下载最早的受邀者之一, 举一个例子, 是伟大的美国作家和翻译家莉迪亚·戴维斯吗. ag8亚洲游app下载几个人教她讲故事,我自己教她翻译马塞尔·普鲁斯特的作品. 我很幸运 几年前接受过她的采访, 以及那些有兴趣ag8亚洲游app下载ag8亚洲游我如何设想我自己作品中不同元素之间关系的人.
从一开始, ag8亚洲游app下载决定出版一系列出版物, 我很高兴地宣布第27位, 28, 第29期的《ag8亚洲游》系列即将印刷. 这些将由作家Kirsty Gunn和艺术家Merran Gunn负责, 作者:Javier Marías和Wifredo Lam, 以及乔治·戈斯波迪诺夫和西奥多·乌舍夫的作品. ag8亚洲游app下载出版过相对不知名的作家和艺术家,也出版过国际知名的作家和艺术家(包括两位诺贝尔文学奖得主)。. ag8亚洲游app下载不断寻求创新, 并在ag8亚洲游app下载发布的文本和伴随的图像之间找到有趣的新关系. ag8亚洲游app下载坚决寻求国际化,如果没有.29日出版的ag8亚洲游app下载将有来自以下国家的作家和艺术家:澳大利亚, 奥地利, 比利时, 保加利亚, 加拿大, 中国, 古巴, 英格兰, 法国, 德国, 希腊, 匈牙利, 爱尔兰, 以色列, 意大利, 日本, 新西兰, 波兰, 俄罗斯, 苏格兰, 南非, 美国和越南. 读者有兴趣了解更多ag8亚洲游《ag8亚洲游app下载》系列的发展, 以及每个录音是如何制作和分发的 能读懂Q & A我做了“图书文化博客”.
当然, 中心还与ag8亚洲游的文化翻译硕士紧密合作, 我很自豪地说,这个项目的一些毕业生已经出版了直接来自他们研究的书籍, 其中至少有两部作品目前正在角逐国际翻译大奖. ag8亚洲游app下载试过了, 贯穿中心的整个生命周期, 让它成为一个促进文学创作的地方, 这也是ag8亚洲游app下载对ag8亚洲游创意写作这个新专业感到高兴的原因之一. 本学期已经有几次活动将CWT和创意写作专业的学生聚集在一起, 当然还有为新专业注入活力的教授, 杰弗里·格林,他自己就是一个记事作家.
ag8亚洲游ag8亚洲游的文学生活,还有很多话要说, 比如ag8亚洲游app下载与莎士比亚书店计划的一系列新活动 & 或者ag8亚洲游app下载将在秋季举办的与不同作家的活动. 但是现在我只想说,我认为ag8亚洲游app下载的中心 手册的系列 这本书由海鸥出版社和芝加哥大学出版社发行, 真的有助于把ag8亚洲游推上文学版图吗.